แปลสรุปข่าว

แปล-สรุปบทความเรื่อง ที่ 1
Augmented reality glasses signed Google

เขียนโดย Thomas Hawk
จาก http://www.moncoindesign.fr/index.php/high-tech/des-lunettes-signees-google/
แปลสรุปความโดย นางสาว ภูณัฏฐ์ชา บุญธนาสิริวัฒน์
รหัสนักศึกษา 5311317118 กลุ่มเรียน 102
Contact E-mail : poonatchamahad@gmail.com
Publish Blog : http://arti3319-poonatcha.blogspot.com/
รายงานวิชา ARTI3319 เทคโนโลยีเพื่อการออกแบบนิเทศศิลป์



วีดีโอ ตัวอย่าง



Googleได้ประกาศเกี่ยวกับความจริงของแว่นตาที่ออกแบบด้วยระบบสั่งงานด้วยเสียงการปฏิวัติ
แว่นตากับ Google โดยที่คุณไม่จำเป็นต้องใช้มือของคุณอีกต่อไป

  • เขียน SMS
  • รับโทรศัพท์
  • หาเส้นทางของคุณใน GPS
  • ที่คุณพบในร้านค้า
  • อ่านหนังสือพิมพ์
  • ตรวจสอบสถานะของการจราจร
  • สั่งซื้อสินค้าออนไลน์


    _________________________________________________________

    แปล-สรุปบทความเรื่อง ที่ 2
    Un APN compact dans des lunettes de geek

    เขียนโดย Mon Coin
    จากhttp://www.moncoindesign.fr/index.php/uncategorized/un-apn-compact-dans-des-lunettes-de-geek/





          แว่นตาที่เกิดจากแรงบันดาลใจที่ไม่มีจุดสิ้นสุดสำหรับนักออกแบบมันกลายเป็นสัญลักษณ์ ที่และเป็นวัตถุที่มีเอกลักษณ์โดดเด่นไม่ใช่เพียงแค่เป็นแว่นตาเท่านั้นแต่ยังสามารถถ่ายภาพ
    ได้ ขนาด 2048 × 1536 และยังสามารถบันทึกวิดีโอได้ 720 × 480 ที่ 30   fps ภาพถ่ายและภาพยนตร์จะถูกเก็บไว้ใน แมมโมรี่การ์ด 16 GB การ์ด Micro SD และยังสามารถโอนไฟล์ภาพไปยังคอมพิวเตอร์ผ่านทาง USB ได้อีกด้วย


    __________________________________________________________

    แปล-สรุปบทความเรื่อง ที่ 3
    Un appareil photo en forme de bague


    เขียนโดย Yanko
    จาก http://www.moncoindesign.fr/index.php/high-tech/un-appareil-photo-en-forme-de-bague/



    ที่มา :http://www.moncoindesign.fr/wp-content/uploads/2012/10/appareil-photo-numerique-design-high-tech.jpeg

            camer-ingกล้องดิจิตอลไฮเทคที่สามารถสวมใส่เป็นแหวนนิ้วจริงการออกแบบแนวสายลับให้ เหมาะกับการทำงานใช้งานง่ายและรอบคอบมากสามารถถ่ายภาพด้วยเสรีภาพมากขึ้นในเรื่องของการเคลื่อนไหวcamer-ing เป็นอุปกรณ์ที่มีขนาดเล็กเรียกว่าเพียงแค่สัมผัสที่จะใช้ภาพ มันจะมาพร้อมกับกระดานชนวนดิจิตอลที่สามารถเรียงลำดับอัลบั้มภาพได้อย่างง่ายดายเสมือนสตูดิโอ

________________________________________________________


ภาคผนวก(สำเนาต้นเรื่องที่แปล)

แปล-สรุปบทความเรื่อง ที่ 1
Un APN compact dans des lunettes de geek

เขียนโดย Mon Coin
จากhttp://www.moncoindesign.fr/index.php/uncategorized/un-apn-compact-dans-des-lunettes-de-geek/


ที่มา : http://www.moncoindesign.fr/wp-content/uploads/2012/05/fuuvi-megane-lunette-apn-geek.jpg



    With glasses Fuuvi Megane Eye Glasses, we say that geek culture is a source of endless inspiration for designers ... It is the emblem of this culture, the famous geek glasses, which now becomes an object design unique.Bien sure it is not a real pair of glasses but, surprise, a digital camera
Not only does it take pictures of 2048 × 1536 resolution but it can also record videos in 720 × 480 at 30fps. The photos and movies are stored in a 16GB micro SD card and can be transferred to a computer via USB.

    Design and practice, this digital camera to look frankly atypical clings to your belt, purse on the T-shirt or even around the neck as a pendant. Available in red, blue or white at a price of € 61. And it is at that STIs it happens.

______________________________________________________________________

แปล-สรุปบทความเรื่อง ที่ 2.
Augmented reality glasses signed Google

เขียนโดย Thomas Hawk
จาก  http://www.moncoindesign.fr/index.php/high-tech/des-lunettes-signees-google/



Here it is, Google has announced plans to augmented reality glasses!
You do not already know this fantastic concept googlesque?
The idea: a pair of glasses at very futuristic design that incorporates a smart phone (in the branches) and the display is directly on the glass. Therefore invisible interface complemented by a revolutionary voice command system.
Glasses with Google you do not need your hands to:
- write a sms
- pick up the phone
- find your way on a gps
- you find in a store
- read the newspaper
- determine the state of traffic
- order online
I could go on all day like this ...
Finally, it was not until the end of 2012 and be between 200 and 400 € for the acquisition of these glasses Terminator. And the pace at which technologies evolve, it is the war of the Last Judgment that will deliver Google, Apple, Microsoft, and Sony ... Choose your side mate!
"Google Glasses" in English, has already inspired some podcasters including William Ruchon, a fellow blogger full of talent and humor. I invite you to discover its diversion "The real Google Project" (below) and visit his blog A Good Ruchonnade. Laughter guaranteed!

______________________________________________________________________


แปล-สรุปบทความเรื่อง ที่ 3.
Un appareil photo en forme de bague


เขียนโดย Yanko
จาก http://www.moncoindesign.fr/index.php/high-tech/un-appareil-photo-en-forme-de-bague/



ที่มา :http://www.moncoindesign.fr/wp-content/uploads/2012/10/appareil-photo-numerique-design-high-tech.jpeg


    You thought you had seen everything in digital camera design? Say hello to the revolution "Camer-ing!" Apn with this ring-shaped, ergonomic highs. Easy to use and very discreet, it can take pictures with greater freedom of movement.

    Camer-ing is equipped with a small trigger that simply touch to take a picture. It is accompanied by a digital slate that can sort its virtual photo albums easily.

    A big bravo to Hyeonsik Studio designers and Jeon Yengwon.pour this concept very futuristic (and unfortunately far from the manufacturing phase) should their well worth a prize in the IF Design.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

Post